(20 апреля 2015) Выставка «Спасенные рукописи», посвященная 100-летней годовщине Геноцида армян, откроется в пятницу в Хранилище древних рукописей «Матенадаран» в Ереване в присутствии президента Армении Сержа Саргсяна.
На выставке представлены уникальные рукописи и архивные документы, спасенные и собранные на территории Западной Армении во время Геноцида армян.
Особое место в экспозиции уделено жизни и деятельности католического священника Ованнеса Хюсяна, благодаря стараниям которого были сохранены 1400 рукописей монастыря на острове Лим на озере Ван и спасены 12 тысяч человек.
На выставке представлена также деятельность групп, направленных в 1918-20 гг. Католикосом Всех Армян Геворком Пятым в Западную Армению с целью поиска, сбора и спасения древних армянских рукописей.
Экспозиция включает коллекцию рукописей, найденных в провинциях Васпуракан, Муш, Карин, в том числе, указы о конфискации имущества армян, фотографии, касающиеся деятельности приюта для сирот в Эчмиадзине, регистрационные журналы из Армянской Епархии города Адана (Киликия), фотографии боев в Айнтапе и другие материалы.
Экспозиция представлена в шести выставочных залах Матенадарана.
Как сообщил журналистам директор Матенадарана Грачья Тамразян, в период Геноцида и последующие годы были спасены не только отдельные рукописные сокровища, в том числе, книга «Мушский гомилиарий» и Зейтунское Евангелие, но и тысячи других рукописных материалов, которые были собраны в библиотеке Первопрестольного Святого Эчмиадзина.
«В целом, можно считать спасенной почти все рукописную коллекцию Матенадарана», — подчеркнул он.
По словам Тамразяна, помимо основной экспозиции, в связи со 100-летием Геноцида армян организованы также тематические и целевые показы древних армянских рукописей.
«Все эти выставки имеют научную базу и взаимосвязаны», — пояснил он.
Директор Матенадарана также подчеркнул, что в процессе подготовительных работ к выставке, организаторы столкнулись с удивительным фактом того, что армяне спасали не только армянские рукописи, но арабоязычные материалы, в том числе, манускрипты на османском языке.
«Не могу не отметить удивительный факт спасения одной рукописи. Это – «Диван» известногоо османского поэта XVI века Баки. Спасенный экземпляр издан при его жизни и считается одним из самых старых и целостных экземпляров. Получается, что наш народ спасал от геноцида даже духовные ценности тех, кто подверг его гонениям. И это не парадокс», — сказал он.
Вместе с тем он подчеркнул, что спасена всего лишь одна десятая часть армянских рукописей, которая чудом была извлечена из-под развалин тысяч разрушенных храмов и церквей.
Тамразян сообщил, что в рамках выставок также будут организованы научные конференции, опубликованы исследования на нескольких языках, изданы альбомы.
Хранилище древних рукописей «Матенадаран» основано в 1957 году. Его фонд насчитывает тысячи рукописей по истории, географии, грамматике, философии, праву, медицине на армянском, арабском, персидском, греческом, ассирийском, латинском, эфиопском, индийском, японском и других языках.
В Матенадаране в настоящее время хранится около 18 тыс. древних рукописей. Фонд Института-хранилища постоянно пополняется. Только за последние 3-4 года фонд пополнился порядка 1,5 тыс. рукописями.
http://www.newsarmenia.ru/culture/20150417/